检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贾伊明
出 处:《现代语言学》2024年第1期336-345,共10页Modern Linguistics
摘 要:本研究旨在探讨日语终助词“よ”和“ね”在不同性别说话人及不同年代语料库中的使用差异。通过分析三个不同年代的语料库——“昭和話し言葉コーパス”(SSC)、“名大会話コーパス”(NUCC)和“日本語日常会話コーパス”(CEJC),本研究关注了这两个终助词与其前方词语词性之间的关系,并进一步探讨了男女说话者在使用这些终助词时是否存在显著差异。研究结果揭示了在某些语境和词性组合下,“よ”和“ね”的使用在男性和女性之间确实表现出不同的倾向和模式。此外,这些差异在不同年代的语料库中也展现出一定的变化趋势。本研究不仅为理解日语中性别差异的语言表达提供了新的视角,也为探讨语言、性别和社会文化之间的交互关系提供了有价值的洞见。This study aims to explore the usage differences of the Japanese sentence-final particles “yo” and “ne” among speakers of different genders and in different eras of language corpora. By analyzing three corpora from distinct periods—“Showa Speech Corpus” (SSC), “Nagoya University Conversation Corpus” (NUCC), and “Corpus of Everyday Japanese Conversation” (CEJC), this research focuses on the relationship between these particles and the part of speech of the preceding word, further investi-gating whether there are significant disparities between male and female speakers in using these particles. This study reveals that the gender differences in the use of “yo” and “ne” tend to vary de-pending on the part of speech that precedes them. Moreover, these differences exhibit varying trends across the corpora from different eras. This study not only provides a new perspective on understanding gendered linguistic expressions in Japanese but also offers valuable insights into ex-ploring the interactive relationship among language, gender, and socio-cultural aspects.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49