英汉对译

作品数:80被引量:73H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:罗其精崔薇姚健王蕾贾桂华更多>>
相关机构:吉首大学内蒙古大学浙江师范大学湖南商学院更多>>
相关期刊:更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国科技翻译x
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
论英汉成语对译的适度性被引量:2
《中国科技翻译》2010年第1期52-54,8,共4页赵振春 
本文从文化差异的角度,简要地探索成语在英汉对译时的适度性。成语翻译时要注意更新译语的表达,使之具有时代气息,更易为译语读者接受。适度性表现在跟随时代的发展,顺应语言使用的潮流。
关键词:成语 文化差异 英汉对译 适度性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部