花束

作品数:555被引量:124H指数:5
导出分析报告
相关领域:农业科学文学更多>>
相关作者:蒋跃军李铭苏学德李鹏程聂普荣更多>>
相关机构:征图新视(江苏)科技股份有限公司重庆邮电大学上海分尚网络科技有限公司山东省果树研究所更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金河南省自然科学基金辽宁省高等学校优秀人才支持计划新疆生产建设兵团科技攻关计划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
物哀美学视域下的《花束般的恋爱》
《西部学刊》2025年第3期135-138,共4页杜抒珂 
物哀作为日本独特的审美特征,深刻影响着日本民众的生活和民族文化。日本电影《花束般的恋爱》以物哀美学的自然观为基础,通过细腻的叙事和日常生活细节,展现了日本青年的恋爱观和生存境遇,体现了现代爱情叙事的特点。影片中,物哀美学...
关键词:物哀 爱情电影 生活流 去戏剧化 
宣德珍品 一品青莲: 明宣德青花束莲纹盘
《春秋》2025年第1期70-72,共3页尚海波 
济南市哲学社会科学课题“博物馆视域下廉洁文化建设路径研究与实践”(JNSK23C34)阶段性成果。
明宣德时期的青花瓷器以其胎质、釉层精细纯净,造型、纹饰丰富多样和颜色晶莹艳丽而闻名于世,在中国陶瓷发展史上具有重要的地位,被视为中国青花瓷器中的集大成者。束莲纹是我国传统青花瓷中最常见、最具特色的装饰纹样之一,在永乐、宣...
关键词:济南市博物馆 景德镇窑 明宣德 国家一级文物 青花瓷器 文人雅士 宣德青花 莲纹 
存在主义视域下《献给阿尔吉侬的花束》中查理的现实困境与自我建构
《英语广场(学术研究)》2025年第6期62-65,共4页汤美琪 
《献给阿尔吉侬的花束》是丹尼尔·凯斯创作的科幻长篇。主人公查理是典型存在主义人物,其生存处境彰显“世界荒谬,人生孤独”,具体表现在与客观世界、自我以及他人的关系上。在现实困境中,查理试图自我建构,通过审视自我,重新认知世界...
关键词:《献给阿尔吉侬的花束》 存在主义 现实困境 自我建构 
献给阿尔吉侬的花束:如果我不曾见过太阳
《中学生天地(初中综合版)(A版)》2024年第11期56-57,共2页吨吨 
内容简介>天生智力低下的查理·高登通过一场脑部实验手术,一跃成为智力超群的天才。然而好景不长,随着实验宣告失败,他不得不面对自己将再次变回一个智力低下者的悲剧命运。本书的开篇充斥着大量的错别字和病句,因为它是以主角查理·...
关键词:智力低下者 宣告失败 查理 第一人称 智商 病句 错别字 内容简介 
凋零之爱:电影《花束般的恋爱》的色彩与意象美学风格分析
《戏剧之家》2024年第33期172-174,共3页胡千纤 
本文从美学风格的角度对日本爱情电影《花束般的恋爱》的色彩与意象进行分析。该影片寓情于色彩,利用暖黄(橘)色、白色、蓝色和红色四种颜色,展现了不同时空中人物的心情,满足了观众的情感共鸣与审美体验。同时,影片中“花束”和“鞋”...
关键词:《花束般的恋爱》 美学风格 意象 色彩 
欲望书写:《献给阿尔吉侬的花束》的拉康式解读
《今古文创》2024年第44期8-11,共4页朱雪婷 
丹尼尔·凯斯的小说《献给阿尔吉侬的花束》自发表以来就备受关注,为当代科幻小说注入精神与心理分析的新力量。基于拉康的欲望理论,本文考察了主人公查理·高登在欲望驱动与支配下的成长经历,从他者欲望的理想投射、欲望对象的多维转...
关键词:丹尼尔·凯斯 拉康 欲望理论 他者 
献给阿尔吉侬的花束
《课外阅读》2024年第11期16-18,共3页姜文婧 
海伦·凯勒写过一篇著名的散文《假如只有三天光明》。如果把“光明”换成“智慧”,你会如何度过这三天呢?《献给阿尔吉侬的花束》就向我们展示了人类智商突然爆棚是一种怎样的体验。该作品曾获星云奖和雨果奖,从人性的角度讲述了一个...
关键词:雨果奖 海伦·凯勒 阿尔 星云奖 《假如只有三天光明》 花束 人类智商 
生命以痛吻我 我报之以歌——读《献给阿尔吉侬的花束》有感
《师道(人文)》2024年第10期28-30,共3页陈冬梅 
看完这本书最后一句话“还有,如果有机会,请你放一束花在后院阿尔吉侬坟上。”是在2024年1月9号晚上11点32分。我知道我必须得睡了,第二天要早起看早读。关灯那一刻,却失声痛哭,然后在被窝里抽泣着久久无法入睡,我对自己和这本书都产生...
关键词:失声痛哭 阿尔 早读 
玉米皮花束
《儿童故事画报》2024年第84期40-40,共1页杨春媛 
又到了玉米成熟的季节。吃完玉米剩下的玉米皮可别扔掉,这次我们就来变废为宝,用玉米皮做一束漂亮的花,实用又好看。一起来试试吧!
关键词:玉米皮 变废为宝 季节 
《献给阿尔吉侬的花束》汉译分析——以翻译传播学模式为视角被引量:1
《英语广场(学术研究)》2024年第29期11-15,共5页朴红 
翻译的传播“不仅要在语言层面上实现文本意义的跨语际再现”,更要“传达文化的民族性,实现民族文化图景的跨文化建构”。欲达成此翻译目的,译者就要充分考虑到目的语读者的社会环境、受众群体等因素,做好译介的工作。有学者在译学理论...
关键词:《献给阿尔吉侬的花束》 翻译传播学模式 译者 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部