翻译系统

作品数:530被引量:821H指数:15
导出分析报告
相关领域:自动化与计算机技术语言文字更多>>
相关作者:赵铁军王江云江欢欢黄河燕李生更多>>
相关机构:中国科学院英业达股份有限公司哈尔滨工业大学东北师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家高技术研究发展计划国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=国家科技支撑计划x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
“第四届中日韩科技信息机构联合研讨会”概述——面向开放获取、数字标识及实用型汉日双向机器翻译系统被引量:1
《数字图书馆论坛》2013年第11期33-45,共13页李颖 朱礼军 张钧胜 张婧 张秀梅 杨公亮 
中国科学技术信息研究所科研项目预研资金“基于DITA标准的语义知识系统框架设计及应用研究”;“十二五”科技支撑计划项目科技知识组织体系共享服务平台建设(编号:2011BAH10B03)的支持
文章首先简要介绍“第四届中日韩科技信息机构联合研讨会”的整体情况,其次,围绕会议设立的新议题,即开放获取、数字标识,以及实用型汉日双向机器翻译系统进行重点介绍,最后,简述会议专题讨论的议题以及第五届会议的计划。
关键词:开放获取 数字标识 汉日与日汉机器翻译 ISTIC KISTI JST 
机器翻译系统融合技术综述被引量:16
《中文信息学报》2010年第4期74-84,118,共12页李茂西 宗成庆 
国家自然科学基金资助项目(60975053;90820303;60736014);国家支撑计划资助项目(2006BAH03B02);国家863计划资助项目(206AA010108-4);中国新加坡数字媒体研究院资助项目(CSIDM-200804)
该文对机器翻译研究中的系统融合方法进行了全面综述和分析。根据在多系统输出结果的基础上进行融合的层次差异,我们将系统融合方法分为三类:句子级系统融合、短语级系统融合和词汇级系统融合。然后,针对这三种融合方法,该文分别介绍了...
关键词:人工智能 机器翻译 系统融合 最小贝叶斯风险解码 混淆网络解码 词对齐 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部