翻译系统

作品数:530被引量:821H指数:15
导出分析报告
相关领域:自动化与计算机技术语言文字更多>>
相关作者:赵铁军王江云江欢欢黄河燕李生更多>>
相关机构:中国科学院英业达股份有限公司哈尔滨工业大学东北师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家高技术研究发展计划国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
大数据分析和语音识别的机器同步智能英语翻译系统
《电子设计工程》2025年第9期43-47,共5页宋洪玲 
在跨语言交流中,为了实现更加顺畅的无障碍交流,设计了基于大数据分析和语音识别的机器同步智能英语翻译系统。语音识别模块、翻译模块以及语音合成模块构成同步智能英语翻译系统,结合Mel频率倒谱系数(Mel Frequency Cepstrum Coefficie...
关键词:语音识别 LSTM神经网络 同步翻译 数据特征处理 隐马尔可夫模型 
人机翻译对比 透视翻译新蓝图
《文化产业》2025年第9期142-144,共3页马云鹏 王宇弘 
辽宁省社会科学基金重点项目“美国当代汉学家宇文所安唐诗翻译理念与西方传播路径建构研究”(项目编号:L21AYY010)的阶段性研究成果。
机器翻译系统虽发展迅速,但由于缺少对文学文本的深入赏析与思考,其对于文学的翻译产出精准度有待考究。以著名翻译家蒂里特(Tyrwhitt)的翻译四准则“造词逐句译出文、性格风格译出人、褒贬爱憎译出情、神调语感译出声”为指导,对机器...
关键词:翻译对比 机器翻译系统 《京华烟云》 造词 四准则 文学文本 著名翻译家 文学译文 
基于依存分析的汉西翻译系统开发研究
《计算机应用文摘》2024年第23期67-69,共3页刘嘉怡 刘泽霖 
中文与西班牙语之间在语言结构、词汇、音节和句法等方面存在复杂差异,因此汉西翻译系统需具备高度的灵活性和适应性。文章提出了一种方法,即将依存分析与Bi-LSTM模型相结合,能够有效解析句子结构并理解语法关系,从而为翻译提供精确的...
关键词:机器翻译 依存分析 Bi-LSTM 西班牙语 系统开发 
基于属性特征的英语口语准确翻译系统
《吉林大学学报(信息科学版)》2024年第6期1155-1163,共9页蒲婷艳 
广州华商学院校内科研导师制基金资助项目(2022HSDS10)。
针对为避免语言含义对英语口语翻译结果产生干扰,提高英语口语翻译准确性的问题,提出基于属性特征的英语口语准确翻译系统。该系统通过分析输入数据变量,提取口语语义特征参数,其可以捕捉到词汇和表达方式之间的差异,提高翻译的准确性...
关键词:属性特征 英语口语翻译 CBOW模型 语义特征 变分自编码器 分组翻译规则 
基于小波变换的自动翻译系统电路故障自动诊断系统研究
《自动化与仪器仪表》2024年第10期29-32,共4页杨宁 
为了使自动翻译系统可以持续稳定地提供英语翻译服务,提出一种基于小波变换的电路故障自动诊断方法,提高英语自动翻译系统的可靠性。该方法一方面使用经验小波变换的方法提高故障特征的提取效果;另一方面通过多分支ResNet构建智能分类模...
关键词:小波变换 电路故障 自动诊断 残差网络 英语翻译 
身板小、力量大、无处不在的microRNA如何重塑生命科学
《生理学报》2024年第5期673-676,共4页陈熹 张辰宇 
1微小RNA(microRNA,miRNA)的发现被授予诺贝尔奖生物体的遗传信息通过转录从DNA传递到RNA,再由RNA翻译为蛋白质,从而执行各种生物学功能。这种编码-翻译系统是所有生命活动的基础,驱动着细胞内的各类生物过程。尽管人类与其它动物在基...
关键词:翻译系统 人类基因 生命科学 诺贝尔奖 MIRNA 相似度 基因表达 精细化 
中国首个汉英机器翻译系统CULT研发历程钩沉
《自然辩证法通讯》2024年第10期68-75,共8页姚广源 刘碧林 徐世骋 
中国首个汉英机器翻译系统“中文大学语言翻译器”由香港中文大学乐秀章教授团队于上世纪70年代研制成功,大力推动了我国乃至世界机器翻译研究事业的发展。本文从科学技术史的视角出发,通过发掘原始资料与相关历史文献,梳理该翻译系统...
关键词:机器翻译 翻译系统研制 乐秀章 中文大学语言翻译器 
AI人工智能翻译中结合模糊算法与改进注意力机制的分析被引量:1
《自动化与仪器仪表》2024年第8期223-227,共5页张菊玲 
2022年度陕西社科联青年专项研究项目《高质量视域下学前教育专业文化建设研究》(2023QN0380);2022年度陕西省教育科学“十四五”规划课题《地方文化融入幼儿园游戏活动的实践研究——以陕西地方文化为例》(SGH22Y1868)。
为了进一步提高神经机器翻译系统的翻译性能,提出一种融入预训练语言模型增强的神经机器翻译模型。一方面针对BERT预训练语言模型在融入神经机器语言模型中存在的灾难性遗忘问题,引入掩码矩阵策略进行缓解;另一方面通过对多注意力机制...
关键词:人工智能 翻译系统 改进注意力机制 预训练语言模型 英语教学 
智能技术在机器翻译系统中的应用
《电子技术(上海)》2024年第5期254-255,共2页任彦卿 
太原学院教学课题(J20231458)。
阐述智能技术在英语机器翻译中的应用。从编码器/解码器框架、神经网络模型、深度学习多个视角,分析人工智能推动英语翻译发展的技术路径。探讨注意力机制、多语言表示的核心技术运用。
关键词:智能技术 机器翻译 神经网络 深度学习 
融合跨语言记忆网络与语义信息的神经机器翻译系统架构设计研究
《自动化与仪器仪表》2024年第5期178-181,共4页白雯 
陕西省社科基金《秦腔的译介模式与跨文化形象构建研究》(2021ND0627)。
当前的神经机器翻译系统在关键外文传统文化语义信息翻译时存在翻译错漏问题,因此,研究在具备跨语言记忆的转换器网络模型的基础上融入关键语义信息,并以此设计系统架构,同时对其进行了验证。实验结果表明,研究模型的分数始终高于对模型...
关键词:TRANSFORMER 语义信息 NMTS BLEU 准确率 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部