拆译法

作品数:23被引量:24H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张志刚程洪珍赵娟韦森张顺更多>>
相关机构:四川外国语大学黑龙江大学华东师范大学内蒙古大学更多>>
相关期刊:《上海翻译(中英文)》《山东外语教学》《中国翻译》《教育观察》更多>>
相关基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目湖南省普通高等学校教学改革研究项目湖南省教育厅科研基金黑龙江省高等教育教学改革工程项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=社科纵横x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
定语从句的翻译被引量:1
《社科纵横》2003年第5期82-82,共1页郑风华 
本文重点讨论了英语定语从句的五种翻译方法 ,并就每种翻译方法给出了一定的例子。
关键词:前置法 后置法 融合法 结构转换法 断句拆译法. 
矛盾修饰法
《社科纵横》1998年第6期87-88,94,共3页冯绪 李玉红 
〈一〉矛盾修饰法是包含两个在语义上相互排斥或相互矛盾的词语的修辞方法(Oxymoronisafigureofspeechinvolvingtwosemanticalyexclusiveorcon-tradictory...
关键词:矛盾修饰法 丽贝卡 外语教学与研究 拆译法 《英汉翻译教程》 矛盾修辞法 英语修辞法 符合汉语习惯 朱丽叶 比较与研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部