成语英译

作品数:94被引量:130H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李静文田志强王毅喻家楼张延美更多>>
相关机构:宁波大学云南民族大学楚雄师范学院四川外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金浙江省社会科学界联合会研究课题中央高校基本科研业务费专项资金浙江省教育厅科研计划更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=青春岁月x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
《红楼梦》中成语英译时文化形象传递的常用方法
《青春岁月》2013年第19期125-125,共1页刘少仙 
成语往往包含着丰富的文化内涵,富有民族文化特色,所以成语的成功英译有助于国外读者理解接受中国文化。由于中英文化差异,大部分成语无法在英语中找到完全等值的表达,在这种情况下,应该灵活处理成语的英译,以最大限度再现汉语文化为最...
关键词:《红楼梦》 成语英译 文化形象 常用方法 
组块在汉语成语英译中的作用
《青春岁月》2013年第5期449-450,共2页代亚萍 
虽然熟练翻译者会在脑海中积极利用组块(动态),把它视为翻译策略的研究者不多。多数研究者关注的是语块(静态)在记忆和语言教学而不是在翻译中的作用。本文介绍了三种组块,分别是向上组块,向下组块和侧向组块,以及三种组块在汉语成语翻...
关键词:组块作用 元语 翻译不对等 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部