郝依宁

作品数:1被引量:3H指数:1
导出分析报告
供职机构:西安理工大学人文与外国语学院更多>>
发文主题:具象诗图式理论英语翻译翻译过程研究更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《长春理工大学学报(社会科学版)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
图式理论下的英语具象诗翻译被引量:3
《长春理工大学学报(社会科学版)》2013年第1期132-134,共3页李庆明 郝依宁 
具象诗又称为图像诗或者象形诗,与传统诗歌不同的是,具象诗会以文字的特殊排列来体现整首诗的意义和意境,因此形这一要素在具象诗的翻译中显得尤为突出,而两种语言及文化背景和思维方式的不同都会给译者在翻译上造成一定的困难。在此将...
关键词:具象诗翻译 图式理论 内容 形式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部