闫雅萍

作品数:4被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:北京第二外国语大学继续教育学院更多>>
发文主题:《文心雕龙》文心雕龙文本研究英语翻译英语更多>>
发文领域:文学语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《外国语文》《东方翻译》《国际汉学》《英语学习(中英文)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
高校与中小学合作的实践共同体及主体性——基于北京市高校支持中小学发展项目的实践反思被引量:1
《英语学习》2017年第4X期17-22,共6页闫雅萍 
本文基于北京第二外国语学院参与北京市'高校支持中小学发展'项目支持对口中小学英语教学的实践活动,从社会文化研究的视角观察高校与中小学合作的实践共同体及双方主体身份建构与认同问题。高校与中小学合作促进教师发展以课堂教学为中...
关键词:合作教研实践共同体 主体性 外语教师校本发展 
《文心雕龙》的英语翻译与研究概述被引量:3
《国际汉学》2014年第1期159-168,共10页闫雅萍 
本文就《文心雕龙》的英语翻译与研究状况进行了历时性的概要梳理和简要评述。分别就《文心雕龙》的英语译本、研究专著、博士学位论文及学术论文进行了介绍,同时也将台湾和香港地区的具有跨语际特色的《文心雕龙》研究纳入介绍的视野之...
关键词:《文心雕龙》 英语翻译 文本研究 
《文心雕龙》书名的英译:必也正名乎?被引量:1
《东方翻译》2013年第2期22-27,共6页闫雅萍 
在“龙学”研究中,“文心雕龙”书名含义的争论由来已久。在其英译过程中,其书名所蕴含的歧义再次被凸显出来。不同的书名翻译提示着更多更大的跨语言与跨文化的理解和交流问题。本文试图通过对“文心雕龙”书名的多种英译版本的分析...
关键词:“文心雕龙”书名 翻译与诠释 文化构建 
比较诗学研究视野中的《文心雕龙·风骨论》被引量:1
《外国语文》2012年第S1期46-49,共4页闫雅萍 
《文心雕龙》的《风骨论》是《文心雕龙》的创作论中引起古今中外的研究者最大兴趣的篇章之一,因而向来聚颂纷纭,未有共识。本文试图将这一具有浓厚中国文论色彩的术语置于比较诗学的视野中,关注其在现代诗学中的种种诠释,并试图分析其...
关键词:诗学诠释学 内容与形式 人化文评 笨拙的直译 意义转换与生成 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部