检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李静雯[1]
机构地区:[1]漳州职业技术学院
出 处:《产业与科技论坛》2020年第15期164-166,共3页Industrial & Science Tribune
基 金:2019年度福建省中青年教师科研项目高校外语教改科研专项课题(编号:JZ190054)研究成果
摘 要:近年修辞认知观的发展,为深化文学翻译研究提供了新视角。本文以修辞认知理论为指导,分析了影响译者有效调用修辞认知实现修辞话语阐释通达的主要因素,探讨了翻译活动中译者的认知心理过程,并通过实例归纳修辞话语的翻译策略,揭示了译者的修辞认知在强化译文文学性和传达修辞审美中所起的重要作用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.218.254.84