检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华北理工大学,河北唐山063300
出 处:《小说月刊(下半月)》2020年第2期0166-0166,共1页Novel Monthly
摘 要:随着世界经济贸易间的密切合作,世界市场的不断开放,进口品牌汽车也因此源源不断地涌进中国市场,所以对汽车商标的规范性也更加严格。本篇文章将着重探讨外国汽车商标在目的论视角下的翻译。首先,本文将从文化差异方面对研究汽车商标的目的进行分析讨论。其次,阐释目的论的功能作用。最后,举例说明汽车商标在目的论下的翻译策略及总结汽车商标翻译的影响意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.117.172.41