翻译的普通语言学原理  

在线阅读下载全文

作  者:阿德依·朱玛胡力 

机构地区:[1]新疆维吾尔自治区塔城地区沙湾市融媒体中心(沙湾市广播电视台)总编室,新疆沙湾832100

出  处:《中文科技期刊数据库(全文版)社会科学》2022年第6期78-80,共3页

摘  要:从语言的角度来看,我们应该诚实地考虑翻译是语言间沟通的一种形式。它的目标是实现讲不同语言的人之间的语言交流。简要说明了翻译的普通语言学原理,翻译单位,“形”与“神”的辩证法,文学翻译的要求,正确处理好直译和意译问题等几个方面谈了翻译时注意的问题,正确完成翻译,有非常重要的意义,正确的完成翻译能够促进各民族文化交流。

关 键 词:翻译单位 “形”与“神”的辩证法 文学翻译 直译和意译问题 翻译 

分 类 号:H0-09[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象