东北民俗文化英译策略研究——基于“理解、表达、变通”框架的分析  

在线阅读下载全文

作  者:毛颖欣 宋楠[1] 

机构地区:[1]长春师范大学

出  处:《花溪》2023年第21期0145-0147,共3页Flower Stream

摘  要:本研究以《铁匠》为例,阐述如何基于CEA框架的“理解、表达、变通三”个过程,对东北民俗文化中的三类文化负载词采取相应翻译策略,以期对中国民俗文化负载词的英译提供借鉴,助推了解含有旧时代特征的民俗文化。

关 键 词:东北民俗文化 CEA框架 《铁匠》 文化负载词 翻译策略 

分 类 号:I[文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象