检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《时代人物》2024年第7期5-8,共4页Times Figure
基 金:黑龙江省艺术科学规划项目“犹太文化译介助力龙江绿色旅游发展路径研究”(项目编号:2022B099)阶段性成果之一
摘 要:作为犹太移民曾经的定居地,中国保存有大量的中国犹太人的历史文献,但是目前对哈尔滨犹太人历史文献的译介研究尚不丰富。文献翻译要求专业、准确、严谨、流畅并且重视本土化,目的论是以实践为中心的翻译理论,目的论的三原则应对了文献翻译的要求和重点,对文献翻译有指导作用。因此本文以历史文献《哈尔滨犹太人档案文献汇编》为研究案例,试图通过目的论在对案例翻译的过程中发现文献翻译的有效方法,如套译法、拆分法、意译法等,旨在促进中国犹太人文献的对外传播,为文献翻译提供借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.21.113.219