检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘雪晗
机构地区:[1]西北大学,陕西西安710127
出 处:《小说月刊(下半月)》2024年第14期0020-0022,共3页Novel Monthly
摘 要:汉学家金凯筠翻译的《倾城之恋》深受西方读者的喜爱,并且被收录到企鹅经典图书之中。《倾城之恋》围绕着二十世纪三十年代的上海和香港展开,书中含有许多承载着中华文化丰富内涵的文化负载词,而这些词的翻译需要经过精确的处理。本文借助文化图式理论对《倾城之恋》当中文化负载词的翻译进行个例分析,研究译者采用的翻译方法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3