检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘凯[1]
出 处:《时代人物》2024年第23期0014-0016,共3页Times Figure
摘 要:翻译作为一种跨文化沟通的实践,其复杂性和挑战性在全球化的背景下日益凸显。基于此,简单分析文 化差异对英语翻译的影响,并结合跨文化沟通中的常见翻译问题,深入探讨基于跨文化沟通的优化翻译策略,包括归 化与异化的运用、增减译法的恰当使用、聚焦受众需求及实现视角转换等内容,希望能够为相关从业人员带来一定程 度的启发。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166