模糊性思维在文学作品英汉翻译中的应用探讨  

在线阅读下载全文

作  者:熊莉芸[1] 

机构地区:[1]广西中医学院外语部

出  处:《时代文学》2009年第14期27-28,共2页

摘  要:模糊性是语言的一种属性,在对文学作品进行英汉翻译实践中,存在着模糊性。本文探讨了文学作品英汉翻译的模糊性,综述了文学作品英汉翻译实践中模糊性思维的基本特点,探讨并且提出了将模糊性思维应用于文学作品英汉翻译的方法。

关 键 词:文学作品 英汉翻译 模糊性思维 

分 类 号:I25[文学—中国文学] I24

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象