言语语境特征分析、翻译及翻译批评  

在线阅读下载全文

作  者:张志强[1,2,3,4] 

机构地区:[1]南京师范大学外国语学院 翻译学博士生 [2]邮编:210097 [3]河南师范大学外国语学院副教授 [4]邮编:453007

出  处:《译林》2008年第3期205-209,共5页TRANSLATIONS

摘  要:文章对笔者曾经提出的用于翻译策略制定和翻译批评的主要语境特征分析框架作了必要的修订和说明,阐述了译者应如何在主要语境特征分析的参照下进行翻译才能避免或减少误译,译评者又该怎样开.展以言语语境特征分析为框架的翻译批评以避免或减少误评,并对述及的文学翻译的批评标准提出了自己的看法.

关 键 词:言语语境 语境特征 翻译 翻译批评 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象