检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王维贞[1]
机构地区:[1]浙江工业大学外国语学院,浙江杭州310032
出 处:《浙江工业大学学报(社会科学版)》2004年第2期175-179,共5页Journal of Zhejiang University of Technology:Social Sciences
摘 要:省略在语篇中的使用是为了突出重点,避免重复,衔接上下文。在日语中,尽量减少语言 表述部分,以达到心有灵犀的境界,这被认为是美德,所以省略在日语语篇中起着举足轻重的 作用。笔者通过分析在日语语篇中省略的多种形式,阐述了省略的衔接作用。同时省略依靠受 话者的理解,复原成通用和完整的表述部分,从而达到相互交流的目的。故省略的使用务必要 避免产生误解和歧义。The aim of the use of ellipsis is to avoid repetitions, emphasize the main information and provide the textual cohesion. In Japanese, communication with concise language is thought to be a merit, so ellipsis in Japanese discourse plays a very important role. Through analyzing the various forms of ellipsis in Japanese discourse, the author discusses the cohesion in ellipsis and points out that ambiguity should be avoided in the use of ellipsis.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222