英汉习语互译对提高学生语用能力的作用  

在线阅读下载全文

作  者:姜占好[1] 

机构地区:[1]安徽财经大学,安徽亳州233030

出  处:《哈尔滨职业技术学院学报》2008年第5期97-98,共2页Journal of Harbin Vocational & Technical College

基  金:安徽省高等学校省级教学研究项目(中介语语用学视角下的低年级大学生语用能力培养:JYXM2007275)成果;上海外国语大学第二届(2007年度)研究生科研基金项目"顺应理论视角下公外低年级大学生语用能力研究"前期成果

摘  要:在探究语用能力定义文献的基础上,结合英汉习语互译中折射的文化差异,如地域差异、习俗差异(动物、数字和颜色)和宗教差异,本文探究了达到习语译文得体性的方法有助于提高学生跨文化交际中语言的得体性,从而提高学生的语用能力。

关 键 词:习语 翻译 语用能力 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象