检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]内蒙古民族大学大学外语部,内蒙古通辽028001 [2]内蒙古农业大学外语学院,内蒙古呼和浩特010019
出 处:《语文学刊(外语教育与教学)》2012年第11期46-47,50,共3页Journal of Language and Literature
基 金:内蒙古民族大学科研基金项目
摘 要:本文从目的论视角,探讨了新闻语篇的翻译问题。指出翻译译文应符合目标语国情,与时俱进,符合读者表达习惯,才能更好地消除文化心理障碍,达成信息的有效传递。为了达到通俗易懂的目的,适宜采用归化为主的翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.81.34