从目的论视角看新闻语篇归化为主的翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:王欣燕[1] 李春兰[2] 

机构地区:[1]内蒙古民族大学大学外语部,内蒙古通辽028001 [2]内蒙古农业大学外语学院,内蒙古呼和浩特010019

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》2012年第11期46-47,50,共3页Journal of Language and Literature

基  金:内蒙古民族大学科研基金项目

摘  要:本文从目的论视角,探讨了新闻语篇的翻译问题。指出翻译译文应符合目标语国情,与时俱进,符合读者表达习惯,才能更好地消除文化心理障碍,达成信息的有效传递。为了达到通俗易懂的目的,适宜采用归化为主的翻译策略。

关 键 词:目的论 翻译 归化 新闻语篇 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象