检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]四川旅游学院,成都610100
出 处:《上海翻译》2013年第3期42-44,共3页Shanghai Journal of Translators
基 金:四川省哲学社会科学规划重点研究基地项目"川菜常见原料及烹饪方法翻译研究"的研究成果;项目编号:SC12E044
摘 要:本文从术语翻译角度探讨川菜常见烹饪方法的翻译,提出了翻译川菜常见烹饪方法时除必须遵从的"准确性"和"可读性"原则外,还应该遵循"系统-可辨性"原则,此外"简洁性"与"透明性"也是烹饪方法英译的重要原则。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3