检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]西南民族大学外国语学院
出 处:《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2010年第S1期203-204,共2页Journal of Southwest Minzu University(Humanities and Social Sciences Edition)
摘 要:口译的现场性很强,单靠译员的记忆是很难成功完成任务的,所以笔记在口译工作中发挥了重要的作用。本文首先从口译、笔译之间的差异入手,分析口译所具有的独特性;然后,分析说明口译过程中人脑记忆的特点;最后,通过其具体作用的体现,以强调其重要性,并且指出口译教学中应重视口译笔记的训练。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.129.253.49