检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李绍选
出 处:《中国翻译》1998年第4期23-25,共3页Chinese Translators Journal
摘 要:浅谈翻译中的误译李绍选误译现象屡见不鲜。从各个不同侧面剖析误译现象的文章已有不少,使人受益非浅。笔者认为还需要概括性研究和讨论。归纳误译现象、剖析发生的根源,从反面给人以启迪,达到“以人为鉴”之目的。本文以自己和他人所积累的资料为依据,归纳误译现象,...
关 键 词:误译现象 翻译工作者 英汉词典 《大学英语》 楼梯平台 背景知识 翻译理论与技巧 工具书 中国对外翻译出版公司 《中国翻译》
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.191