检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李萍凤[1]
机构地区:[1]江西中医药大学
出 处:《对外经贸实务》2014年第1期72-74,共3页Practice in Foreign Economic Relations and Trade
基 金:2013年江西省社科规划(江西高校外国语言教学研究专项)课题<基于ESP理论的医学英语课程体系构建研究>(编号13WX209)的阶段性研究成果;江西中医药大学校级科研课题<跨文化传播视角下中医翻译的语言障碍及其对策研究>(编号2012RW020)的阶段性研究成果
摘 要:我国中药产品的出口近几年虽有较大的增长,但国际化进程仍遭遇重重障碍。究其原因,除了中西方的语言文化差异、中药出口产品的质量以外,中药说明书的翻译质量是其中一个关键因素。近年大量中国出口药品在美国被扣留,其中一个重要原因就是药品说明书不符合FDA(美国食品与药品监督管理局)的要求与规定。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.42