语言文化差异

作品数:271被引量:368H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:薛金祥肖钧铭蒋蔚清侯丽陈骋更多>>
相关机构:黑龙江大学上海外国语大学中南大学对外经济贸易大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金辽宁省社会科学规划基金湖南省教育厅科研基金广西民族师范学院资助项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
新闻报道汉维翻译中存在的问题及对策探析被引量:1
《语言文字教学与研究》2024年第6期60-62,共3页威萨来·艾克拜尔 
随着文化交流的日益频繁,新闻报道的汉维翻译在促进信息传播、加强民族交流方面发挥着重要作用。然而,当前新闻报道汉维翻译工作中存在着诸如语言文化差异导致的理解偏差、专业术语翻译不规范以及翻译风格与新闻体裁不契合等问题。为了...
关键词:新闻报道 汉维翻译 语言文化差异 
汉藏新闻的翻译策略
《记者观察(中)》2024年第12期65-67,共3页马瓦麻才郎 
我国是一个统一的多民族国家,汉藏民族之间的交流合作日益频繁,新闻作为信息传播的重要载体,其翻译工作在促进民族间相互了解、文化交流、社会和谐发展等方面扮演着极为关键的角色。然而,融媒体环境下的汉藏新闻翻译面临着新的机遇与挑...
关键词:语言文化差异 新闻翻译 文化交流 信息传播 翻译策略 受众需求 汉藏 社会和谐发展 
全国政协委员杨政龙:加快恢复港澳地区及内地青年交流促进文化融合
《中国政协》2024年第24期46-46,共1页杨政龙 
案由:当前,港澳地区及内地青年交流活动存在着语言文化差异、公民教育及价值观差异。同时,两地青年缺乏合适的交流平台和足够的交流机会。建议:政府主导推动港澳及内地青年交流。各地应该加大对港澳及内地青年交流的支持力度,推出更多...
关键词:价值观差异 文化融合 交流机会 语言文化差异 青年交流 优惠政策 支持力度 港澳地区 
论英汉语言文化差异对大学英语写作教学的影响
《英语广场(学术研究)》2024年第33期60-63,共4页乔世葆 
在大学英语课堂上,文化差异容易导致学生出现语用错误。本文从语言与文化的辩证关系出发,分析了英汉两种语言与文化层次的区别,以及它们对英语写作的作用,提出了在英语写作中应该注意到语言与文化的要素,并通过仿写来训练英语的创造性...
关键词:英语 文化 写作教学 英语写作 
基于“一带一路”倡议的国际贸易财务审计沟通策略
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2024年第11期41-44,共4页左燕 
2023年重庆市教育委员会科技项目“高质量职业教育服务技能型社会建设的机制构建——以成渝地区双城经济圈为例”(KJQN202304)。
“一带一路”倡议是中国提出的促进全球合作、实现共赢发展的重大战略。随着中国与"一带一路"国家在贸易、投资和基础设施建设等领域不断深化务实合作,大量跨境经济活动应运而生。然而,参与国在语言文化、法律制度、监管政策等方面的显...
关键词:“一带一路”倡议 国际贸易 财务审计 跨文化沟通 语言文化差异 治理环境异质 人才培养体系 
中意语言文化差异与教育交流
《成功》2024年第25期0094-0095,共2页周禹霏 
近年来,中国和意大利在文化、教育、旅游等领域的交流合作日益密切,两国政府建立了全面战略伙伴关系,通过高层互访和多边合作,加强了政治互信和务实合作。同时,双方教育合作也十分密切,各方努力共同勾勒出了意大利国际中文教育的发展脉...
关键词:中国 意大利 语言 文化差异 交流 
海事专业词汇翻译原则与策略
《现代语言学》2024年第7期16-22,共7页苏叶 
海事专业词汇与海事领域的生产、生活、培训等工作息息相关,而对其误用、误译会造成海事通信中的误解和混淆,引发设备安全隐患,甚至危及船舶、人员和环境的安全。本文旨在探讨海事专业领域中的翻译标准与策略,以《国际海事组织标准海事...
关键词:海事专业词汇 翻译原则 翻译策略 语言文化差异 
地方特色饮食文化外宣翻译研究被引量:1
《中国食品》2024年第10期133-135,共3页冯丽娟 
河南省科技厅软科学项目“科技与文化创意融合下河南文化旅游外宣策略研究”阶段性成果(242400410085)。
随着全球化进程的加速推进,国际文化交流日益密切。如何将我国丰富的地方饮食文化精准、生动地展现给世界,成为外宣翻译的焦点问题。地方饮食文化是在特定区域的自然、历史、社会因素的共同影响下形成的,蕴含着独特食材、烹饪技艺及餐...
关键词:烹饪技艺 饮食文化 餐桌礼仪 食材 外宣翻译 国际文化交流 走向世界 语言文化差异 
日语翻译中的语言文化差异及对策——评《日语语言学与跨文化应用》
《炫动漫》2024年第1期159-161,共3页乔彦婷 
本文从日语翻译的语言文化差异角度,评述了《日语语言学与跨文化应用》一书的主要观点。文章首先阐述了日语翻译的重要性;接着概括总结了日语翻译中存在的语言文化差异,如语体差异、习语差异、语用差异等;最后,提出了减少跨文化语用差...
关键词:日语翻译 语言文化差异 对策 
礼貌原则视角下的汉英委婉语比较分析与影响因素
《英语广场(学术研究)》2023年第25期57-61,共5页王明亮 秦梦婷 
礼貌原则是人们在交流中使用委婉语的重要准则。在礼貌原则的指导下,委婉语较好地规避了中西方语言差异,避免文化冲突和矛盾。本文基于礼貌原则,对汉英委婉语的使用进行对比分析,并探讨其影响因素,以期进一步了解语用学背景下礼貌原则...
关键词:委婉语 礼貌原则 语言文化差异 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部