检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯丽娟
机构地区:[1]郑州商学院外国语学院
出 处:《中国食品》2024年第10期133-135,共3页China Food
基 金:河南省科技厅软科学项目“科技与文化创意融合下河南文化旅游外宣策略研究”阶段性成果(242400410085)。
摘 要:随着全球化进程的加速推进,国际文化交流日益密切。如何将我国丰富的地方饮食文化精准、生动地展现给世界,成为外宣翻译的焦点问题。地方饮食文化是在特定区域的自然、历史、社会因素的共同影响下形成的,蕴含着独特食材、烹饪技艺及餐桌礼仪,但语言文化差异常导致传播受到阻碍,造成信息误解或遗失。作为跨文化的沟通桥梁,外宣翻译对于推广地方饮食文化具有至关重要的作用。本文旨在探索地方饮食文化的有效外宣翻译策略,助推我国饮食文化走向世界,彰显文化自信。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7