检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:许有江[1]
机构地区:[1]安徽农业大学外语系
出 处:《中国翻译》1997年第5期51-54,共4页Chinese Translators Journal
摘 要:试谈标点符号在译文中的修辞作用许有江标点符号是书面语言的有机组成部分。它们在译文中往往起着非同小可的修辞作用。本文拟通过实例,对此作些探讨。一、帮助译文表示层次和结构关系标点符号可以用来表示词语与词语之间,分句与分句之间的关系,使句子或句群内部的层次...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145