检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨晓红[1]
机构地区:[1]西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070
出 处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2013年第1期177-179,共3页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
摘 要:美国翻译学者Lefevere认为诗学是除意识形态以外影响译者翻译策略的另一重要因素,本文从Lefevere的这一理论观点出发,重点探讨了占据清朝文坛主流地位的桐城派诗学观的基本理念特点及其对林纾的归化式翻译策略选择的影响。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28