检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:汪雅[1]
机构地区:[1]厦门理工学院,福建厦门361004
出 处:《开封教育学院学报》2013年第5期21-23,共3页Journal of Kaifeng Institute of Education
基 金:福建省教育厅社会科学研究B类项目;课题名称:法汉口译中的跨文化因素及其影响;项目编号:JB12258S;项目负责人:汪雅
摘 要:中法双方在交际活动中存在着文化差异,具体表现在语言交际、交往习惯、非语言交际等方面。在法汉口译的过程中,这些跨文化因素会直接影响到翻译的准确性和翻译的质量。译员正确解读文化信息,是保证法中双方相互理解、顺畅交际的关键。因此,培养法汉口译人员的跨文化意识尤为重要。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117