文体研究与科技翻译  被引量:10

在线阅读下载全文

作  者:方梦之[1] 

机构地区:[1]上海工业大学

出  处:《中国翻译》1989年第4期17-21,共5页Chinese Translators Journal

摘  要:文章是社会生活的反映,社会生活丰富多样,文章表现形式也就多种多样。文学文体有小说,诗歌,戏剧,散文之分,科技文体也有科普小品,论文,标准,专利,报告之别。语言代码呈现出一定的文体特征,在翻译——两种语言代码的转换——过程中,必然要重现相应的文体特征。翻译不可能脱离文体,实际上,得体与否正是译品高下的重要尺度之一。一。

关 键 词:科技翻译 科技文体 文体研究 文体特征 等值翻译 社会生活 文体学 科普小品 表现形式 语言代码 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象