英语谚语的理解和翻译  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:燕南 

出  处:《中国翻译》1987年第3期20-23,共4页Chinese Translators Journal

摘  要:许多英语谚语具有习语性,理解起来并不容易。所谓习语性,主要指具有比喻义和具有特殊用法,其意思不易从字面推知,如果仅凭字面来理解而不进行调查研究,就很可能搞错。本文所要谈的正是此类习语性谚语。一、理解这里只谈两个问题,一是根据字面或不妥译义作主观引申,二是用法所起作用。如上所述,具习语性的英谚不易从字面推知其义。但是还是有人(指国内出版物,以下例句解释全部出自公开出版物。

关 键 词:习语性 英语谚语 英谚 翻译 理解 字面 两个问题 出版物 用法说明 特殊用法 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象