检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:颜洪恩[1]
机构地区:[1]云南大学外语系
出 处:《中国翻译》1985年第6期20-22,共3页Chinese Translators Journal
摘 要:近几年来,英国谚语或用英文复述的外国谚语,先后翻译、编辑介绍入我国。一般为英汉对照本,也有的只是汉译本,没附原文。这些谚语介绍到我国后,对促进学习、研究英语谚语无疑起到一定作用,同时也丰富了我民族谚语文库,其意义是不可低估的。本文拟就英语谚语的翻译技巧作初步探讨。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.251.131