浅析英语文学作品中的双关翻译  

在线阅读下载全文

作  者:陶敏[1] 

机构地区:[1]上海思博职业技术学院

出  处:《芒种》2012年第20期160-161,共2页Mangzhong Literature

摘  要:一、双关语概述双关语是一种常用的修辞格,曾在历史上作为一种重要的创作手段而广泛地被各位文坛巨匠所采用,在各种著名的英语文学作品中,我们也经常看到双关语的身影。双关语就其功能性而言,一方面,它可以增加英语文学作品的语言性,使文字幽默、含蓄,读起来朗朗上口;另一方面。

关 键 词:双关语 文学作品 翻译方法 英语文学 修辞格 翻译策略 创作手段 目的语 原文 浅析 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象