大型体育赛事广告翻译的最佳关联策略  

在线阅读下载全文

作  者:王红梅[1] 肖新英[1] 

机构地区:[1]井冈山大学外国语学院

出  处:《大家》2011年第18期131-131,共1页Master

摘  要:2008年奥运会已在北京召开,2010年亚运会也已在广州召开,这都是全球性的并为全世界转播的体育赛事,各个国家的观众都能观看到。因此,意欲与国外客户交流的体育广告主必须使用目标市场的语言来传达广告信息,宣扬企业文化,推广企业产品,从而塑造良好的企业形象。本文在关联理论的最佳关联视角下,对部分体育广告进行语用分析,并讨论相应的翻译策略,以期为我国大型体育赛事广告翻译理论与应用研究提供一些有益的参考。

关 键 词:大型体育赛事 广告翻译 翻译策略 目标受众 体育广告 最佳关联 关联策略 关联理论 交际意图 最佳语境效果 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象