辜译莎士比亚十四行诗评析  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:刘仕敏[1] 

机构地区:[1]河北农业大学研究生学院

出  处:《成功》2010年第1期252-252,共1页

摘  要:诗歌作为一种语言最精炼的表达方式,在译者笔下跨越时代与国度再度在译语文化中展现了内在美。译者作为原语文化和译语文化的传递者,其作用不可忽视。

关 键 词:莎士比亚 十四行诗 辜译 译者的身份 改写 

分 类 号:G4[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象