浅析翻译中的英汉习语文化差异  

在线阅读下载全文

作  者:张楠[1] 王磊[1] 

机构地区:[1]济宁医学院基础学院外语教研室

出  处:《商业文化(学术版)》2009年第2期153-153,共1页Business Culture

摘  要:习语是某种语言经过长期使用而提炼出来的固定短语或短句。在实际的翻译中,习语是翻译工作者经常遇到的,本文就实际翻译应用的角度,论述了英汉习语的文化差异,并以实例说明了英汉习语翻译的几种常见方法。

关 键 词:英汉习语 文化差异 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象