检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄鸣奋[1]
机构地区:[1]厦门大学中文系
出 处:《文史知识》1997年第3期34-38,共5页Chinese Literature and History
摘 要:英语世界的中国古典文学研究工具书是伴随着中西文化交流的进展而出现的。文化交流以语言文字为媒介,因而首先问世的是一批由英国来华传教士和外交官编的汉语字典,如领事罗伯聃的《汉英字汇》(1842)、伦敦布道会教士麦邦思的《汉英字典》(1847)和《英汉字典》(1848)等。从文字前进一步便到了文献。
关 键 词:中国古典文学研究 工具书 英语世界 中国文学史 中西文化交流 中国文学作品 中国古典小说 书目提要 来华传教士 戏剧
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15