汉英委婉语禁忌语的异同及其文化原因  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:林伦伦[1] 

机构地区:[1]广州汕头大学语言文化学院 515063

出  处:《汉字文化》1997年第1期17-21,共5页Sinogram Culture

摘  要:引论委婉语是人们在交际中用来表达(谈沦)不宜直言的人或事物的言语。按H.W.Fowler的《A Dictionary of Modern English Usage》的说法。委婉语是'a mild or vague periphrastic expression as a substitute for blunt precision of disagreeable truth'。①从修辞学的角度讲,委婉是一种修辞手法;从委婉用语的形式看,它可以分为词语的委婉和语句的委婉;

关 键 词:委婉语 禁忌语 学英语 言语禁忌 委婉词语 宗教信仰 汉语 委婉用语 英美 生活观念 

分 类 号:H13[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象