翻译犹如“蚕吐丝”  

在线阅读下载全文

作  者:戎刿 

出  处:《当代外语研究》1997年第1期30-34,共5页Contemporary Foreign Language Studies

摘  要:接读广州余思佶先生来稿(见本期《对照读物》栏—Easy Ways to Avoid anArgument),大喜。诵读再三,深感选材精当可读,译笔精彩纷呈,品读润改之余,忽然想到:其实,翻译犹如“蚕如丝”,蚕吃进去的是碧绿的桑叶,经过一番咀嚼消化,忽有所悟,再加工酝酿,最终吐出银色的蚕丝;若将原文比作桑叶。

关 键 词:SOMETHING 汉语成语 蚕吐 译文 原译 对照读物 四字结构 具有深远意义 ALLITERATION ANYON 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象