检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴冰[1,2]
机构地区:[1]北京外国语大学英语学院 [2]华裔美国文学研究中心
出 处:《英美文学研究论丛》2010年第1期12-20,共9页English and American Literary Studies
摘 要:中国对华裔美国文学的译介主要始于20世纪80年代。近年来,国内翻译了大量的华裔美国文学作品,有关华裔美国文学的论著也日益增多。随着国内华裔美国文学研究的深入,逐渐形成了一些关注的重点,也出现了一些突出的问题。为此,我们邀请了7位在华裔美国文学领域卓有成就的学者,以华裔美国文学为主题进行笔谈,就华裔美国文学中的翻译问题、价值与译介、国家想象、研究现状与问题、东方主义语境下的华人形象、哥特批评和全球化背景下的研究等问题进行了讨论。
关 键 词:华裔美国文学 翻译问题 东方主义 华裔美国作家 哥特 汤亭亭 美国黑人文学 华裔美国人 美国诗人 美国犹太文学
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3