以跨学科的视野拓展口译研究  被引量:99

Interpretation Study with an Interdisciplinary Perspective

在线阅读下载全文

作  者:蔡小红[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学西方语言文化学院,广东广州510420

出  处:《中国翻译》2001年第2期26-29,共4页Chinese Translators Journal

摘  要:本文以交替传译过程及能力发展为研究目标,对近三十年来国内外各相关学科有关口译的论述、交替传译的各种模式作简要的概述。在此基础上借助相关学科的研究成果建主自己的理论模式体系,其中包括交替传译过程模式、译员的注意力分配模式和口译能力发展模式,借以描述、解释与分析交替传译过程及能力发展。理论模式将交由实证检验,旨在以跨学科的视野,探索口译研究的新路。This paper focuses on the process of consecutive interpreting and the development of interpreting compe- tence. The paper opens with a summary of the comprehensive study the author has conducted on the various disquisi- tions on interpretation and various consecutive interpreting models that have appeared in relevant disciplines over the last 30 years. Using that as the basis, the author offers a description of her own theoretical system, which includes a number of models such as consecutive interpreting process model, interpreter attention distribution model and inter- preting competence development model. The purpose is to describe, explain and analyze the process of consecutive interpreting aad the development of interpreting competence. The theoretical models will be put into practice in order to see what new directions in the study of interpreting can be provided by an interdisciplinary perspective.

关 键 词:跨学科 交替传译过程 能力发展 注意力分配 理论模式 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象