论等值翻译的可行性和方向性  

On Feasibility and Directionality of Equivalent Translation

在线阅读下载全文

作  者:唐军[1] 

机构地区:[1]合肥工业大学人文经济学院,安徽合肥230061

出  处:《安徽农业大学学报(社会科学版)》2004年第6期122-124,共3页Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.

摘  要:本文讨论的是等值翻译的可行性及方向性。等值翻译存在可能性,但完全对等是不可能的。因为两种文化存在很大差异。采用以文化和语言两者结合为导向的翻译是确保翻译质量的关键。This paper discusses the feasibility of equivalent translation and directionality.There exists possibility in equivalent translation, but impossibility is also in it,only because of the differences in the two culture systems.Adopting translation of culture-language combination as stress is the key to ensure the quality of translation.

关 键 词:等值翻译 可行性 方向性 语用用意 文化取向 翻译模式 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象