检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王加兴[1]
出 处:《中国俄语教学》2002年第3期52-55,共4页Russian in China
摘 要:《俄汉详解大词典》就词条释义和例证翻译而言 ,与我国现有的各部俄汉词典相比 ,具有以下四个特点 :1、词条释义更为精确、贴切 ;2、义项全 ;3、释义手段多样化 ;4、例证的译文更为精当 ,更加合乎汉语规范。这套词典在词条释义和例证翻译中也有一些不足之处 :有的释义仍需改进 ,有些译名不统一 ,并存在着用方言释义的现象 ;例证的个别译文对原文的理解有误 。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222