从功能翻译理论角度谈旅游文化与汉英翻译  被引量:11

A Functional Translation Approach to Tourism Culture and C-E Translation

在线阅读下载全文

作  者:郭来福[1] 

机构地区:[1]西北师范大学外国语学院,甘肃兰州730070

出  处:《邢台学院学报》2005年第2期56-58,共3页Journal of Xingtai University

摘  要:从功能翻译理论的角度,讨论旅游资料的英译问题。在旅游资料的英译中,可以使用异化和归化相结合的翻译策略来处理文化信息。在翻译方法上,主要表现为音译加释义,直译加意译两种方式。

关 键 词:汉英翻译 旅游文化 文化信息 翻译方法 

分 类 号:F592.3[经济管理—旅游管理] H315.9[经济管理—产业经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象