医学英语的语用翻译  被引量:22

Pragmatic Translation of Medical English

在线阅读下载全文

作  者:王健[1] 周玉梅[2] 

机构地区:[1]西安财经学院公共外语教学部,西安市710061 [2]第四军医大学外语教研室,西安市710032

出  处:《中国科技翻译》2005年第3期17-19,10,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

摘  要:医学英语属于专用英语。运用语用学的基本原理可以更好地解释医学英语中的某些特点和表达规律。在翻译过程中,一定要根据语境,准确理解话语所表达的真实意图,遵循目的语的表达习惯和规范,再现原文的语义。Medical English is a branch of ESP. The application of the basic principles of Pragrnatics may help us to better explain some features and modes of expressions of Medical English. In the process of translating Medical English, the translator should at first grasp the real intention of the source language through context and recreate the original essence while observing the modes of expressions and norms of the target language.

关 键 词:医学英语 语用学 翻译方法 表达习惯 语义 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象