英语中汉语借词的借入方式与发展趋势  被引量:6

Borrowing Mode and Tendency of Chinese Loan Words in English

在线阅读下载全文

作  者:朱雪茹[1] 

机构地区:[1]济源职业技术学院,河南济源454650

出  处:《济源职业技术学院学报》2005年第2期39-41,共3页Journal of Jiyuan Vocational and Technical College

摘  要:英语中汉语借词的主要借入方式是音译、意译、替换和合成。随着中国国际地位的提高和国际文化的交流,英语中的汉语借词会逐渐增加,但是意译将成为主要的借入方式。汉语借词最终可能会发展成为中国英语。The main borrowing modes of Chinese loan words in English are: transliteration, translation, replacement and composition. With the development of China and the exchange of the world culture, there will be more Chinese loan words in English, but the main borrowing mode will be translation. It is estimated that Chinese English will appear.

关 键 词:英语 汉语借词 借入方式 发展趋势 

分 类 号:H313.5[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象