检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何建芳[1]
机构地区:[1]河南大学,河南开封475001
出 处:《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2005年第6期70-72,共3页Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
基 金:河南大学第四批教育内容和课程改革基金资助项目(AJ-0429)
摘 要:文化和语言是密不可分的,语言是一种社会文化现象,是社会文化发展的产物。任何语言的生存和发展都离不开赖以生存的社会文化环境,社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维和表达能力。文章通过对汉英文化差异在语言学各个层次上的表现,以及英美文化背景知识对汉英文化影响的探讨,提出英美文化导入在大学英语教学中的方式方法。Culture is inseparable with language, which is a kind of social and cultural phenomenon, and also the outcome of its development. The existence and development of any language depend on its social and cultural environment. Social culture to a certain extent restricts the thought of language users and their expressive abilities. This essay goes further into the cultural difference between Chinese and English at various levels in linguistics, and the influence of British and American cultural background knowledge on Chinese and English, puts forward methods of the introduction of British and American cultures to college English teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15