检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:印京华[1]
机构地区:[1]美国佛蒙特大学中文部
出 处:《世界汉语教学》2006年第1期116-121,共6页Chinese Teaching in the World
摘 要:美国大学的汉语教学广泛采用“语文一体”的教学路子。然而,多数美国学生对汉语学习不是望而却步就是浅尝辄止。其中一个重要原因就是“语文一体”的教学路子未能如愿地有效帮助美国大学生在起始阶段克服由汉语两大特点——汉字和声调所造成的障碍。为有效帮助学生突破汉字和声调两大障碍,从而使更多的学生愿意学汉语并使他们能继续提高汉语水平,我们应该在起始阶段采用“分进舍击”的教学新路,按照汉语语言和文字各自的特点和规律分别教学。The teaching approach that integrates listening, speaking, reading and writing at the beginning level has been widely adopted in teaching Chinese as a foreign language in American universities. However, many American college students still either shy away from Chinese or stop shortly after they begin to learn Chinese. One important reason is that this integrated approach has not been as effective as we hoped in helping students to overcome the two major obstacles caused by the two salient characteristics of Chinese language: characters and tones. To help students to break the barriers of characters and tones so as to attract more students to learn Chinese and to enable them to go on to the higher level, we need to adopt the new approach of ‘proceeding separately and striking together,’ in which Chinese language speaking and writing are taught separately in accordance with the rules and characteristics of each at the beginning level.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145