翻译教学“观念建构”模式再探  被引量:20

Conceptualization Approach to Translation Teaching Explained

在线阅读下载全文

作  者:刘季春[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学,广州510420

出  处:《广东外语外贸大学学报》2006年第2期81-85,共5页Journal of Guangdong University of Foreign Studies

摘  要:本文是“本科翻译教学‘观念建构’模式刍议”的续篇。我国翻译教学界曾长期为究竟应侧重实践还是应侧重理论所困扰。作者首次提出“观念建构”模式以解决这一难题。本文就这一模式所涉及的两个核心问题“教什么?”和“怎样教?”进行了深入的阐释。This paper is a continuation of Toward a Conceptualization Approach to Translation Teaching for Undergraduates. The translation teaching circle of China has long been perplexed by the dispute of whether special emphasis should be laid on practice or theory. The author for the first time advances the Conceptualization Approach to tackle the problem. The paper is an attempt to demonstrate why and how this approach could be applied concerning the two core questions of what to teach and how to teach.

关 键 词:翻译教学 翻译教材 “观念建构”模式 

分 类 号:H319.1[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象